CrossLing

    CrossLing
    Streamlit
    Python
    DeepL
    GitHub

    Inspiration

    The project was inspired by the limitations faced by the Human Rights Data Science Lab at the James Madison College of Michigan State University, which currently focuses primarily on evidence available in English, and uses translators within the lab and translation tools to translate non-English evidence. This creates a distinct bias toward specific regions or reporters who can communicate in English, and makes it difficult to find evidence that is not in English. While translating found text is straightforward, the team identified that identifying key terms in other languages to find that evidence in the first place is a significant barrier.

    What it does

    CrossLing is a multilingual open-source intelligence (OSINT) pipeline designed to democratize access to human rights evidence.

    How We Built It

    The team designed a modular pipeline using a specific technical stack:

    Challenges we ran into

    The project faces several scope and technical constraints:

    What we learned

    We recognized the importance of human-in-the-loop workflows. By visiting an actual lab work session, we are learning how the tool must fit into the actual research process of human rights investigators rather than operating in a vacuum. We also learned to prioritize core functionality—providing citations and web addresses—before moving to advanced features like live translation.

    What's next

    Project Team

    Team member

    Jack Gunn

    Jack Gunn

    Sophia Ziegler

    Sophia Ziegler

    Kevin W

    Kevin W